القرار الجائر
سوريتي ياقلبي النابض بالهوية
يا شعاع النور وَوَلًَادة الاحرار يا حورية
كبلوك بالحديد
سلبوك نعمة الحياة والحرية
اهلكوك بالحظر ودمروا جنان الياسمين
فأين سكناك ياأمي الأبية
أطفالك تئن من جوع ومن جور
و تبحث في صناديق القمامة
عن كسرة خبز رمتها البقية
تكسرت احلامها
على جباه الحقد والفدر ونامت أبية
أبناؤك التحفت السماء
فغطاؤها رياح البرد
وتاريخ سطر على الاكفان والقبور
يحكي حكايات تقشعر لها الأبدان
تدركها البرية
عيون تجحظ وضمائر ملأتها القسوة
والسواد وسفاح الغدر والأسية
إلى متى يصرخ المألوم
ويئن الوليد من جور وجوع
وجسمه النحيل أصابته الأذية
واندثرت جحاف الاشلأء في الحدائق
و تحت الأرض وعلى رمالك الذهبية
شردوا الأكباد فانتشر عبق الياسمين
من أرض الشام. ونثر تاريخ المجد
في كل حدب وهفية
أمهات الخدوج مكبلة ثكلى
تذرف الدم على اكبادها
من أين لها المضر ؟
أم تضع على البطون الصلد وتغلي
في القدور الماء والصم أو تتبع البقية
إين أمم التاريخ .؟
إين من نادي بالانسان والحرية .؟
اين من وضع السنن ،؟
والظلم يجتاح الكون
أهي نقطة حبر على ورق التوت
أذابتها الامطار فلا ترى لها عنوان. أو خبية
أتجورون على من وهبكم العلم واسقاكم روية
وعلمكم الحياة والحرف وعلى ألواح الطين
نقل من الإله الوصية
من كل لسان طفل جائع. يبكي خفية
ومن قلب كل أمَة مكلومة. تشكي الأسية
أنادي بعال الصوت. فلنصرخ سوية
ارفعوا الظلام والحظر وحلوا خيوط القضية
وطنوا الحب والسلام لبلد الوئام
فعروبتي سُورِية
بقلم سفير السلام الدولي
د. مروان كوجر
Unfair decision
Syria, my heart beating with identity
Oh ray of light and birth of the free, oh nymph
Iron block
They robbed you of the blessing of life and freedom
Destroy you with a ban and destroyed the Jasmine Paradise Where do you live, my dear mother?
Your children moan from hunger and injustice
And looking at boxes way
About a piece of bread thrown away by the rest
Her dreams were broken
On the foreheads of hatred and prejudice and she slept proud
Your children mastered the sky
It was covered by Wind hail
And the date line on the shrouds and the graves
He tells stories that make her unaware of the wild
Eyes pop and consciences filled with cruelty
And blackness and incest of treachery and cruelty
How long cry the afflicted
And the newborn groans from injustice and hunger
And his thin body was damaged
And the prey of shrimp ceased to exist in the gardens
And underground and on your golden sands
Displaced the livers, so the jasmine fragrant spread
From the land of the Levant. And scatter the history of glory
In every aspect and a goal
Mothers of premature birth are cuffed, bereaved
Shedding blood on her livers
Do you feed her or put on her stomach?
And boil the hard water pots and stones
To operate or track the rest
Where are the nations of history?
Inn from the club of man and freedom
Where are the Sunnahs and the injustice sweeping the universe?
It was an ink point on mulberry paper
The rain melted him, so you do not see him a title or a tent
Do you complain about giving you life and giving you well?
Teach you the craft and the flag on clay tablets
Transferred from the deity's commandment
From every hungry child tongue. Subtle cry
And from the heart of every grieving mother. Exponential complaint
I call out loud. Let's shout together
Lift up the darkness and the ban.
And solve the clues of the case
Love and peace are home to the country of harmony
My Arabness is Syrian
Written by the International Peace Ambassador
Dr.. Marowan kojar